为什么看周星驰的电影要看粤语版
2004-07-12 03:15 | redchoice
虽说萝卜青菜,各有所爱。但对任何一个周星驰爱好者来说,不看(应该说,不听)周的粤语原版,那就不算真正看过周星驰的电影。
  
听过粤语原版,再听国语,就一个感觉--做作。配音员想真实还原周星驰的搞笑,但没能掌握周的风格。周自91年的<赌圣2决战上海滩>之后,风格趋向“冷笑话”,即主要以通俗风趣的坊间语言搞笑。尽管笑料不离王晶的“屎尿屁”三板斧,但周能更自然的将其与自身的痞子形像结合起来,这点和他的搭档吴孟达一比就高下立判了。粤语是一种带刺的语言,初来广东的外地人总会觉得广东人在骂人,这是因为粤语那种天然的“俗”气质。周就很好的把这种语言风格应用到他的电影里去,因此看他的电影,粤语观众除了觉得搞笑,还会觉得“真抵死”!(就是真TMD混蛋)的意思。国语作为一国之语,风格明显就软很多,没有了粤语的那种“刺”性,自然在搞笑上没有周的粤语原版那种自然。石斑鱼在需要搞笑的时候,总要把声音转为高亢就是这个原因。而原版周星驰基本是低平的把那些市井语言说出来的。味道如何,对听得懂两个版本的人来说自然相差甚远。正如你不能想象葛优象潘长江那样搞笑一样。
-
    听过粤语原版,再听国语,就一个感觉--做作。配音员想真实还原周星驰的搞笑,但没能掌握周的风格。周自91年的<赌圣2决战上海滩>之后,风格趋向“冷笑话”,即主要以通俗风趣的坊间语言搞笑。尽管笑料不离王晶的“屎尿屁”三板斧,但周能更自然的将其与自身的痞子形像结合起来,这点和他的搭档吴孟达一比就高下立判了。粤语是一种带刺的语言,初来广东的外地人总会觉得广东人在骂人,这是因为粤语那种天然的“俗”气质。周就很好的把这种语言风格应用到他的电影里去,因此看他的电影,粤语观众除了觉得搞笑,还会觉得“真抵死”!(就是真TMD混蛋)的意思。国语作为一国之语,风格明显就软很多,没有了粤语的那种“刺”性,自然在搞笑上没有周的粤语原版那种自然。石斑鱼在需要搞笑的时候,总要把声音转为高亢就是这个原因。而原版周星驰基本是低平的把那些市井语言说出来的。味道如何,对听得懂两个版本的人来说自然相差甚远。正如你不能想象葛优象潘长江那样搞笑一样。
-
- 论坛精华贴
 - Δ隐されし禁断の聖域
 - 最终幻想 I~VI、MQ
 - 最终幻想 7
 - 最终幻想 VIII
 - 最终幻想 IX
 - 最终幻想 X
 - 最终幻想 T
 - 巴哈姆特洞窟
 - SQUARE综合论坛
 - 游戏论坛
 - 幻想音乐
 - 陆行鸟牧场
 - 忘却之都
 - 危机核心 最终幻想7
 - 梦幻之星论坛
 - 梦幻之星系列论坛
 - 梦幻之星宇宙
 - HTML学习交流团
 - 永恒の爱丽丝论坛
 - ダミー管理论坛
 - 天幻富豪街
 - 猎人集会所
 - 日向家地下基地
 - 秘密基地办公桌
 - 积木书屋
 - 三国论坛
 - 最终幻想水晶编年史
 - 云和山的彼端
 - 以逝の对战KOF人论坛
 - 银魂论坛
 - S.O.S
 - 愛彌兒物語
 - 蟲師の里论坛
 - 不正常人研究所论坛
 - 梦幻宫
 - 时空之轮
 - Outer Heaven[潜龙谍影论坛]
 - 纷争 最终幻想
 - 天幻专题制作
 - 钢之炼金术师
 - Odusseia
 - 勇者斗恶龙9
 - ○○××LYB
 - 光之四战士
 - 天幻字幕组
 - 生化危机
 - 灌水地带
 - 影音天地
 - 最终幻想联盟论坛
 - 翻译论坛
 - WEB技术&艺术
 - 知惠之塔
 - 动漫无限
 - 初心者之森
 - 最终幻想 XI
 - 网络游戏专区
 - 圣剑传说系列
 - 体育论坛
 - 最终幻想X-2
 - 王国之心
 - 勇者斗恶龙
 - 最终幻想XII
 - 特鲁尼克系列
 - 最终幻想XIII
 - 动漫贴图
 - 模拟怀旧论坛
 - 3A游戏论坛
 - Δ隐されし禁断の聖域
 - 幻想大陆
 - 平面设计学习与交流
 - 掌机游戏论坛
 - 白色部屋
 - PSP论坛
 - 燃え盛る火の大穴论坛
 - 炎の洞窟论坛
 - 版主之家
 - 实验体基地论坛
 - 游戏世界
 - 翻唱区
 - 勇者大陆会议室
 - 菜鸟联盟论坛
 - 热血高校论坛
 - 天幻字幕组论坛
 - FinalFans论坛
 - 滨美学院论坛
 - FF综合论坛
 - 盗贼团论坛
 - 天幻碁院论坛
 - 魔装机神论坛
 - 仙境传说1·2论坛
 - 東方博麗神社
 - 迪拉克之海
 - 脑残无极限
 - 模型/手办讨论区
 - 男人去死去死团论坛